Kassengespräche in Krambuð
noch etwas?
nei takk!
tüte?
nei takk!
quittung?
nei takk! bæ!
bæ bæ.
na wenigstens alles auf isländisch.. na wahnsinn. nei takk. und das nach einem monat sprachkurs. :(
"What are you trying to say?" - "I think I'm saying it."
posted by Silk_and_Velvet at 12:45 pm
....Übrigens übernehme ich keine Verantwortung für Inhalte externer Links, die ich auf meiner Seite poste.
TARANTELLA. Sad as he sits on the white sea-stone And the suave sea chuckles, and turns to the moon, And the moon significant smiles at the cliffs and the boulders. He sits like a shade by the flood alone While I dance a tarantella on the rocks, and the croon Of my mockery mocks at him over the wavesâ bright shoulders. What can I do but dance alone, Dance to the sliding sea and the moon, For the moon on my breast and the air on my limbs and the foam on my feet? For surely this earnest man has none Of the night in his soul, and none of the tune Of the waters within him; only the worldâs old wisdom to bleat. I wish a wild sea-fellow would come down the glittering shingle, A soulless neckar, with winking seas in his eyes And falling waves in his arms, and the lost soulâs kiss On his lips: I long to be soulless, I tingle To touch the sea in the last surprise Of fiery coldness, to be gone in a lost soul's bliss. D.H.LAWRENCE
2 Comments:
This comment has been removed by the author.
jipieee... wahrscheinlich kann ich nun auch meine ersten Worte auf isländisch...
Zumindest wenn nei takk! nein danke bedeutet und meine kligonsich anmutende Aussprache dem isländischen halbwegs ähnlich ist ;)
Hihi mal schauen... vermutlich werden sie mich in Frankreich sogar besser verstehen, wenn ich einfach immer nur auf alles mit neii takk! antworte ;)
Liebe Grüße aus dem regnerischen Stuttgart - wo ich meine letzte Gnaddenfrist vor Toulouse verbrige ;)
- Johannes
Post a Comment
<< Home